SV | De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met uw geest, broeders! Amen. |
Steph | η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αδελφοι αμην [προσ γαλατασ εγραφη απο ρωμησ] |
Trans. | ē charis tou kyriou ēmōn iēsou christou meta tou pneumatos ymōn adelphoi amēn [pros̱ galatas̱ egraphē apo rōmēs̱] |
De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met uw geest, broeders! Amen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met uw geest, broeders! Amen.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!